token | oraec56-177-1 | oraec56-177-2 | oraec56-177-3 | oraec56-177-4 | oraec56-177-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | pꜣy | =sn | srj | mk.ṱ | =f | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [20.7] | [20.7] | [20.7] | [20.7] | [20.7] | ← |
translation | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron. pl.3.c.] | hoher Beamter | Schutz | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | pꜣy= | =sn | sr | mkw.t | =f | ← |
AED ID | 550021 | 10100 | 138920 | 76880 | 10050 | ← |
part of speech | pronoun | pronoun | substantive | substantive | pronoun | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | masculine | ← | ||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||
numerus | singular | singular | ← | |||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | ← | |||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | ← | |||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Sein (des Amtes) (vorgesetzter) hoher Beamter ist sein (des Amtinhabers) Schutz (d.h. die dem Amt übergeordnete Behörde schützt den Schreiber).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License