token | oraec56-181-1 | oraec56-181-2 | oraec56-181-3 | oraec56-181-4 | oraec56-181-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | whꜣn | r(m)ṯ | ḥr | ns{,t} | =f | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [20.8] | [20.9] | [20.9] | [20.9] | [20.9] | ← |
translation | niederreißen; zerfallen | Mensch | wegen | Zunge | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | whn | rmṯ | ḥr | ns | =f | ← |
AED ID | 48560 | 94530 | 107520 | 87800 | 10050 | ← |
part of speech | verb | substantive | preposition | substantive | pronoun | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | passive | ← | ||||
genus | masculine | ← | ||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | singular | ← | |||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_3-lit | ← | ||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Ein Mensch kann wegen seiner Zunge zum (sozialen/politischen) Absturz gebracht werden.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License