token | oraec56-196-1 | oraec56-196-2 | oraec56-196-3 | oraec56-196-4 | oraec56-196-5 | oraec56-196-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | j:ḏi̯ | =f | ḥꜣ,ww | m | ḫwꜣ,ṱ | =f | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [20.14] | [20.14] | [20.14] | [20.14] | [20.14] | [20.14] | ← |
translation | geben | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Vermehrung | von (partitiv) | Schutz | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | rḏi̯ | =f | ḥꜣ.w | m | ḫw.t | =f | ← |
AED ID | 851711 | 10050 | 101060 | 64360 | 114970 | 10050 | ← |
part of speech | verb | pronoun | substantive | preposition | substantive | pronoun | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | active | ← | |||||
genus | masculine | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | singular | ← | ||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | prefixed | ← | |||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_irr | ← | |||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Von seinem Schutz wird er (dir) (dann) noch mehr geben. oder: Zusätzlich zu seinem Schutz wird er (dich) (dann) beschenken.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License