token | oraec56-202-1 | oraec56-202-2 | oraec56-202-3 | oraec56-202-4 | oraec56-202-5 | oraec56-202-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | fꜣj | sw | mj | fꜣj | =sw | ((tw)) | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [20.17] | [20.17] | [20.17] | [20.17] | [20.17] | [20.18] | ← |
translation | unterstützen | sie [Enkl. Pron. sg.3.f.] | so wie | unterstützen | [Suffix Pron.sg.3.f.] | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | ← |
lemma | fꜣi̯ | sj | mj | fꜣi̯ | =s | tw | ← |
AED ID | 63460 | 127770 | 850796 | 63460 | 10090 | 851182 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | verb | pronoun | pronoun | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | active | ← | |||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
numerus | singular | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | imperative | suffixConjugation | ← | ||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | ||||
status | ← |
Translation: Trage (d.h. unterstütze) sie, wie sie dich getragen hat!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License