| token | oraec56-206-1 | oraec56-206-2 | oraec56-206-3 | oraec56-206-4 | oraec56-206-5 | oraec56-206-6 | oraec56-206-7 | oraec56-206-8 | oraec56-206-9 | oraec56-206-10 | oraec56-206-11 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | mndjdj | =st | m | rʾ | =k | m | 3 | rnp,t | jw | =〈st〉 | r(w)d.ṱ | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||
| line count | [20.19] | [20.19] | [20.19] | [20.19] | [20.19] | [20.19] | [20.19] | [20.19] | [20.19] | [20.19] | [20.19] | ← | 
| translation | Brust | [Suffix Pron. sg.3.f.] | in | Mund | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [temporal] | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Jahr | [Umstandskonverter] | [Suffix Pron. sg.3.f.] | durchhalten, ausharren | ← | 
| lemma | mnḏ | =st | m | rʾ | =k | m | 1...n | rnp.t | jw | =st | rwḏ | ← | 
| AED ID | 71720 | 851173 | 64360 | 92560 | 10110 | 64360 | 850814 | 94920 | 21881 | 851173 | 93780 | ← | 
| part of speech | substantive | pronoun | preposition | substantive | pronoun | preposition | numeral | substantive | particle | pronoun | verb | ← | 
| name | ← | |||||||||||
| number | cardinal | ← | ||||||||||
| voice | ← | |||||||||||
| genus | feminine | feminine | ← | |||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | dual | singular | singular | singular | ← | |||||||
| epitheton | ← | |||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||
| inflection | pseudoParticiple | ← | ||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||
| particle | ← | |||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||||||
| status | st_pronominalis | st_pronominalis | st_absolutus | ← | 
Translation: Ihre Brüste waren in deinem Mund für drei Jahre, während 〈sie〉 durchhielt/ausharrte.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License