token | oraec56-206-1 | oraec56-206-2 | oraec56-206-3 | oraec56-206-4 | oraec56-206-5 | oraec56-206-6 | oraec56-206-7 | oraec56-206-8 | oraec56-206-9 | oraec56-206-10 | oraec56-206-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | mndjdj | =st | m | rʾ | =k | m | 3 | rnp,t | jw | =〈st〉 | r(w)d.ṱ | ← |
hiero | ← | |||||||||||
line count | [20.19] | [20.19] | [20.19] | [20.19] | [20.19] | [20.19] | [20.19] | [20.19] | [20.19] | [20.19] | [20.19] | ← |
translation | Brust | [Suffix Pron. sg.3.f.] | in | Mund | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [temporal] | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Jahr | [Umstandskonverter] | [Suffix Pron. sg.3.f.] | durchhalten, ausharren | ← |
lemma | mnḏ | =st | m | rʾ | =k | m | 1...n | rnp.t | jw | =st | rwḏ | ← |
AED ID | 71720 | 851173 | 64360 | 92560 | 10110 | 64360 | 850814 | 94920 | 21881 | 851173 | 93780 | ← |
part of speech | substantive | pronoun | preposition | substantive | pronoun | preposition | numeral | substantive | particle | pronoun | verb | ← |
name | ← | |||||||||||
number | cardinal | ← | ||||||||||
voice | ← | |||||||||||
genus | feminine | feminine | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
numerus | dual | singular | singular | singular | ← | |||||||
epitheton | ← | |||||||||||
morphology | ← | |||||||||||
inflection | pseudoParticiple | ← | ||||||||||
adjective | ← | |||||||||||
particle | ← | |||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||||||
status | st_pronominalis | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: Ihre Brüste waren in deinem Mund für drei Jahre, während 〈sie〉 durchhielt/ausharrte.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License