| token | oraec56-21-1 | oraec56-21-2 | oraec56-21-3 | oraec56-21-4 | oraec56-21-5 | oraec56-21-6 | oraec56-21-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | [_š]b,t | ꜣb | [...] | [___] | =sn | [...] | ← | 
| hiero | ← | |||||||
| line count | [14.17] | [14.18] | [14.18] | [14.18] | ← | |||
| translation | aufhören | [Suffix Pron. pl.3.c.] | ← | |||||
| lemma | ꜣb | =sn | ← | |||||
| AED ID | 72 | 10100 | ← | |||||
| part of speech | verb | pronoun | ← | |||||
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | ← | |||||||
| genus | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | ← | |||||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | ← | |||||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_2-lit | ← | ||||||
| status | ← | 
Translation: ... in der Ant]wort (?), [damit du] aufhörst/vermeidest [... ...] ihre/sie [...
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License