| token | oraec56-221-1 | oraec56-221-2 | oraec56-221-3 | oraec56-221-4 | oraec56-221-5 | oraec56-221-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḏi̯ | ={j} | n | =k | kꜣy | nfr | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [21.7] | [21.7] | [21.7] | [21.7] | [21.7] | [21.7] | ← | 
| translation | geben | [Suffix Pron. sg.1.c.] | zu (jmd.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | der Andere | Gutes | ← | 
| lemma | rḏi̯ | =j | n | =k | ky | nfr | ← | 
| AED ID | 851711 | 10030 | 78870 | 10110 | 400645 | 83510 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | substantive | ← | 
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | active | ← | |||||
| genus | masculine | masculine | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | |||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_irr | ← | |||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Ein anderer könnte dir Gutes geben.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License