oraec56-233

token oraec56-233-1 oraec56-233-2 oraec56-233-3 oraec56-233-4 oraec56-233-5 oraec56-233-6 oraec56-233-7 oraec56-233-8 oraec56-233-9 oraec56-233-10 oraec56-233-11 oraec56-233-12 oraec56-233-13 oraec56-233-14 oraec56-233-15 oraec56-233-16
written form wnn =f (ḥr) ḏd n =k jꜣtw.ṱ m =f jw =k pw~ṯꜣ.ṱ m sḫr.w =f
hiero
line count [21.12] [21.12] [21.12] [21.12] [21.12] [21.12] [21.12] [21.12] [21.12] [21.12] [21.12] [21.12] [21.12] [21.13] [21.13] [21.13]
translation [aux.] [Suffix Pron. sg.3.m.] [mit Infinitiv] sagen zu (jmd.) [Suffix Pron. sg.2.m.] preisen mittels Mund [Suffix Pron. sg.3.m.] [Umstandskonverter] [Suffix Pron. sg.2.m.] verhöhnen in Gedanke [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma wnn =f ḥr ḏd n =k jꜣi̯ m =f jw =k pjṯꜣ m sḫr =f
AED ID 46050 10050 107520 185810 78870 10110 20050 64360 92560 10050 21881 10110 59580 64360 142800 10050
part of speech verb pronoun preposition verb preposition pronoun verb preposition substantive pronoun particle pronoun verb preposition substantive pronoun
name
number
voice
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection infinitive pseudoParticiple pseudoParticiple
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-gem verb_2-lit verb_3-inf verb_4-lit
status st_pronominalis st_pronominalis

Translation: (Denn auch wenn) er dir "du Gepriesener!" (d.h. Willkommen!) mit seiner Zunge (wörtl.: Mund) sagt, bist du doch in seinen Gedanken verspottet/verachtet.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License