oraec56-241

token oraec56-241-1 oraec56-241-2 oraec56-241-3 oraec56-241-4 oraec56-241-5 oraec56-241-6 oraec56-241-7 oraec56-241-8 oraec56-241-9 oraec56-241-10 oraec56-241-11
written form j:jri̯ rwj r r(m)ṯ rq,ꜣy jw ḥꜣ,ty gr{rʾ} m-ẖnw ((pꜣ)) mšꜥ
hiero
line count [21.19] [21.19] [21.19] [21.19] [21.19] [21.19] [21.19] [21.19] [21.19] [21.19] [21.20]
translation machen Weggang [Separation] Mensch feindselig sein [Umstandskonverter] Herz ruhig sein innerhalb der [Artikel sg.m.] Truppe
lemma jri̯ rw.wt r rmṯ rqi̯ jw ḥꜣ.tj gr m-ẖnw pꜣ mšꜥ
AED ID 851809 851902 91900 94530 96290 21881 100400 167750 65370 851446 76300
part of speech verb substantive preposition substantive verb particle substantive verb preposition pronoun substantive
name
number
voice active
genus feminine masculine masculine masculine masculine
pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology geminated
inflection imperative participle pseudoParticiple
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-inf verb_2-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Halte (dich) fern von rebellierenden Leuten, wobei das Herz inmitten der Menge still ist.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License