token | oraec56-247-1 | oraec56-247-2 | oraec56-247-3 | oraec56-247-4 | oraec56-247-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | zꜣw | 〈tw〉 | 〈r〉 | jꜣq,w | nb{.t} | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [22.1] | [22.1] | [22.1] | [22.1] | [22.1] | ← |
translation | sich hüten | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | [Opposition] | Verwüstung | jeder | ← |
lemma | zꜣu̯ | tw | r | ꜣq.w | nb | ← |
AED ID | 126290 | 851182 | 91900 | 291 | 81660 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | adjective | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | masculine | masculine | ← | |||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | imperative | ← | ||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_3-inf | ← | ||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Hüte 〈dich vor〉 jeglichem Schaden!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License