| token | oraec56-266-1 | oraec56-266-2 | oraec56-266-3 | oraec56-266-4 | oraec56-266-5 | oraec56-266-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jmi̯ | =k | wšb | n | ḥr(,j) | qnd | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [22.7] | [22.7] | [22.7] | [22.7] | [22.7] | [22.7] | ← | 
| translation | [Negativverb] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | antworten | [Dativ: Richtung] | Vorgesetzter | wütend sein, wütend werden | ← | 
| lemma | jmi̯ | =k | wšb | n | ḥr.j | qnd | ← | 
| AED ID | 25170 | 10110 | 50340 | 78870 | 108310 | 161520 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | verb | preposition | substantive | verb | ← | 
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | active | active | ← | ||||
| genus | masculine | masculine | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | suffixConjugation | infinitive | participle | ← | |||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | |||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Du sollst einem wütenden Vorgesetzen nicht antworten.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License