token | oraec56-284-1 | oraec56-284-2 | oraec56-284-3 | oraec56-284-4 | oraec56-284-5 | oraec56-284-6 | oraec56-284-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḫꜣꜥ | =f | tj | m-sꜣ | pꜣy | =k | nfr | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [22.12] | [22.12] | [22.13] | [22.13] | [22.13] | [22.13] | [22.13] | ← |
translation | verlassen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | dich [Enkl. Pron. sg.2.c.] | [Präposition] | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Güte | ← |
lemma | ḫꜣꜥ | =f | tj | m-sꜣ | pꜣy= | =k | nfr | ← |
AED ID | 113560 | 10050 | 851183 | 851454 | 550021 | 10110 | 83520 | ← |
part of speech | verb | pronoun | pronoun | preposition | pronoun | pronoun | substantive | ← |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | active | ← | ||||||
genus | masculine | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
numerus | singular | ← | ||||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Er wird/möge dich wegen deiner Güte (in Ruhe) lassen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License