token | oraec56-286-1 | oraec56-286-2 | oraec56-286-3 | oraec56-286-4 | oraec56-286-5 | oraec56-286-6 | oraec56-286-7 | oraec56-286-8 | oraec56-286-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | pri̯ | =k | jw | =k | wḏꜣ.ṱ | m | ḏr,t | ={k} | =〈f〉 | ← |
hiero | ← | |||||||||
line count | [22.13] | [22.13] | [22.13] | [22.13] | [22.13] | [22.13] | [22.13] | [22.13] | [22.13] | ← |
translation | herausgehen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [Umstandskonverter] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | unversehrt sein | [Präposition] | Hand | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | pri̯ | =k | jw | =k | wḏꜣ | m | ḏr.t | =k | =f | ← |
AED ID | 60920 | 10110 | 21881 | 10110 | 52090 | 64360 | 184630 | 10110 | 10050 | ← |
part of speech | verb | pronoun | particle | pronoun | verb | preposition | substantive | pronoun | pronoun | ← |
name | ← | |||||||||
number | ← | |||||||||
voice | active | ← | ||||||||
genus | masculine | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | singular | ← | |||||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | suffixConjugation | pseudoParticiple | ← | |||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | |||||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: (und) du wirst herausgehen, indem du sicher (wörtl.: unversehrt) vor {deinem} 〈seinem〉 Zugriff (wörtl.: Hand) bist (?).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License