token | oraec56-313-1 | oraec56-313-2 | oraec56-313-3 | oraec56-313-4 | oraec56-313-5 | oraec56-313-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | sw | (ḥr) | šm | m-sꜣ | nb | =f | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [23.4] | [23.4] | [23.4] | [23.4] | [23.4] | [23.4] | ← |
translation | er [Präs.I-Pron. sg.3.m.] | [Bildungselement des Präsens I] | gehen | hinter (lokal) | Herr | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | sw | ḥr | šmi̯ | m-sꜣ | nb | =f | ← |
AED ID | 851203 | 107520 | 154340 | 851454 | 81650 | 10050 | ← |
part of speech | pronoun | preposition | verb | preposition | substantive | pronoun | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | infinitive | ← | |||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | |||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: (und) er geht hinter seinem Herrn her.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License