token | oraec56-322-1 | oraec56-322-2 | oraec56-322-3 | oraec56-322-4 | oraec56-322-5 | oraec56-322-6 | oraec56-322-7 | oraec56-322-8 | oraec56-322-9 | oraec56-322-10 | oraec56-322-11 | oraec56-322-12 | oraec56-322-13 | oraec56-322-14 | oraec56-322-15 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | bw | ḫpr | z | jw | =f | (ḥr) | ḫꜣꜥ | ꜥ | =f | 〈r〉 | sḏm | wšb | r | s,t.ṱ | =f | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||
line count | [23.8] | [23.8] | [23.8] | [23.8] | [23.8] | [23.8] | [23.8] | [23.8] | [23.8] | [23.8] | [23.8] | [23.8] | [23.8] | [23.8] | [23.8] | ← |
translation | [Negationspartikel] | werden | Mann | [Umstandskonverter] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [mit Infinitiv] | legen | Arm | [Suffix Pron. sg.3.m.] | um zu (final) | hören | Antwort | [Präposition] | Stelle | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | bw | ḫpr (m-sꜣ) | z | jw | =f | ḥr | ḫꜣꜥ | ꜥ | =f | r | sḏm | wšb | r | s.t | =f | ← |
AED ID | 55130 | 858535 | 125010 | 21881 | 10050 | 107520 | 113560 | 34360 | 10050 | 91900 | 150560 | 50350 | 91900 | 854540 | 10050 | ← |
part of speech | particle | verb | substantive | particle | pronoun | preposition | verb | substantive | pronoun | preposition | verb | substantive | preposition | substantive | pronoun | ← |
name | ← | |||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||
genus | masculine | masculine | ← | |||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||
inflection | infinitive | infinitive | ← | |||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | |||||||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Ein Mann, der seinen Arm (oder: seinen Zustand, d.h. Natur?) ablegt, 〈um〉 stattdessen eine Aussage anzuhören, bringt es zu nichts. (?)
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License