token | oraec56-323-1 | oraec56-323-2 | oraec56-323-3 | oraec56-323-4 | oraec56-323-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | jr | r(m)ṯ | sn,nw | n | nṯr | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [23.8] | [23.8] | [23.8] | [23.9] | [23.9] | ← |
translation | was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes) | Mensch | Gefährte | [Genitiv (invariabel)] | Gott | ← |
lemma | jr | rmṯ | sn.nw | n.j | nṯr | ← |
AED ID | 851427 | 94530 | 550359 | 850787 | 90260 | ← |
part of speech | preposition | substantive | substantive | adjective | substantive | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | |
pronoun | ← | |||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | |
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | ← | |||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | ← | |||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Was den Menschen angeht, (er ist) ähnlich wie Gott (wörtl.: der Zweite von Gott).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License