token | oraec56-326-1 | oraec56-326-2 | oraec56-326-3 | oraec56-326-4 | oraec56-326-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḫpr | ꜥšꜣ,t | m | wnḏw.w | nb{.t} | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [23.9] | [23.9] | [23.9] | [23.9] | [23.9] | ← |
translation | entstehen | Masse | [Präposition] | Einheiten (von Menschengruppen und Sachen) | jeder | ← |
lemma | ḫpr (m-sꜣ) | ꜥšꜣ.wt | m | wnḏ.ww | nb | ← |
AED ID | 858535 | 41050 | 64360 | 47240 | 81660 | ← |
part of speech | verb | substantive | preposition | substantive | adjective | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | active | ← | ||||
genus | feminine | masculine | masculine | ← | ||
pronoun | ← | |||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | ← | |||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Die Masse hat sich in alle (möglichen) Richtungen entwickelt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License