oraec56-49

token oraec56-49-1 oraec56-49-2 oraec56-49-3 oraec56-49-4 oraec56-49-5 oraec56-49-6
written form nfr z jw r(m)ṯ.ṱ =f ꜥšꜣ
hiero
line count [16.2] [16.2] [16.3] [16.3] [16.3] [16.3]
translation vollkommen Mann [Umstandskonverter] Mensch [Suffix Pron. sg.3.m.] zahlreich sein
lemma nfr z jw rmṯ =f ꜥšꜣ
AED ID 550034 125010 21881 94530 10050 41010
part of speech adjective substantive particle substantive pronoun verb
name
number
voice
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular plural plural
epitheton
morphology
inflection pseudoParticiple
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_absolutus st_pronominalis

Translation: Glücklich ist ein Mann, wenn seine (oder: dessen) Leute zahlreich sind.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License