| token | oraec56-50-1 | oraec56-50-2 | oraec56-50-3 | oraec56-50-4 | oraec56-50-5 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | wšd.jw | =f | r | ms,w | =f | ← |
| hiero | ← | |||||
| line count | [16.3] | [16.3] | [16.3] | [16.3] | [16.3] | ← |
| translation | begrüßen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | bezüglich | Kind | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
| lemma | wšd | =f | r | ms | =f | ← |
| AED ID | 50700 | 10050 | 91900 | 74750 | 10050 | ← |
| part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | ← |
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | passive | ← | ||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | plural | ← | ||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | ||||
| status | st_pronominalis | ← |
Translation: Wegen seiner Kinder wird er begrüßt/geschätzt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License