token | oraec56-52-1 | oraec56-52-2 | oraec56-52-3 | oraec56-52-4 | oraec56-52-5 | oraec56-52-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | wḥꜣm | =k | s[w] | 〈r〉 | trj.ṱ | =f | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [16.4] | [16.4] | [16.4] | [16.4] | [16.4] | [16.4] | ← |
translation | wiederholen (allg.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | zu (temp.) | Zeit | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | wḥm | =k | sw | r | tr | =f | ← |
AED ID | 48440 | 10110 | 129490 | 91900 | 172700 | 10050 | ← |
part of speech | verb | pronoun | pronoun | preposition | substantive | pronoun | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | active | ← | |||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
numerus | singular | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | |||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: (Und) du sollst es 〈zu〉 seiner (richtigen/bestimmten) Zeit wiederholen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License