token | oraec56-78-1 | oraec56-78-2 | oraec56-78-3 | oraec56-78-4 | ← |
---|---|---|---|---|---|
written form | šzp | =f | w[d]n,ṱ | =k | ← |
hiero | ← | ||||
line count | [17.3] | [17.3] | [17.3] | [17.3] | ← |
translation | annehmen, akzeptieren | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Opfer | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← |
lemma | šzp | =f | wdn.t | =k | ← |
AED ID | 157160 | 10050 | 51760 | 10110 | ← |
part of speech | verb | pronoun | substantive | pronoun | ← |
name | ← | ||||
number | ← | ||||
voice | active | ← | |||
genus | ← | ||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||
numerus | singular | ← | |||
epitheton | ← | ||||
morphology | ← | ||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||
adjective | ← | ||||
particle | ← | ||||
adverb | ← | ||||
verbal class | verb_3-lit | ← | |||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: (Dann) wird er deine Opfergabe akzeptieren.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License