token | oraec560-21-1 | oraec560-21-2 | oraec560-21-3 | oraec560-21-4 | oraec560-21-5 | oraec560-21-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | =tw | (ḥr) | ḏi̯.t | ḫpr | [...] | ← |
hiero | 𓇋𓅱 | 𓏏𓅱 | 𓂞𓏏 | 𓆣 | ← | ||
line count | [x+1,3] | [x+1,3] | [x+1,3] | [x+1,3] | [x+1,3] | ← | |
translation | [in nicht-initialem Hauptsatz] | [Suffix Pron. sg.3.c.] | [mit Infinitiv] | veranlassen | entstehen | ← | |
lemma | jw | =tw | ḥr | rḏi̯ | ḫpr (m-sꜣ) | ← | |
AED ID | 21881 | 170100 | 107520 | 851711 | 858535 | ← | |
part of speech | particle | pronoun | preposition | verb | verb | ← | |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | active | ← | |||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | ← | ||||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | t-morpheme | ← | |||||
inflection | infinitive | suffixConjugation | ← | ||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_irr | ← | |||||
status | ← |
Translation: Dann ließ man [---] entstehen [---]
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License