| token | oraec560-21-1 | oraec560-21-2 | oraec560-21-3 | oraec560-21-4 | oraec560-21-5 | oraec560-21-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jw | =tw | (ḥr) | ḏi̯.t | ḫpr | [...] | ← | 
| hiero | 𓇋𓅱 | 𓏏𓅱 | 𓂞𓏏 | 𓆣 | ← | ||
| line count | [x+1,3] | [x+1,3] | [x+1,3] | [x+1,3] | [x+1,3] | ← | |
| translation | [in nicht-initialem Hauptsatz] | [Suffix Pron. sg.3.c.] | [mit Infinitiv] | veranlassen | entstehen | ← | |
| lemma | jw | =tw | ḥr | rḏi̯ | ḫpr (m-sꜣ) | ← | |
| AED ID | 21881 | 170100 | 107520 | 851711 | 858535 | ← | |
| part of speech | particle | pronoun | preposition | verb | verb | ← | |
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | active | ← | |||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | ← | ||||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | t-morpheme | ← | |||||
| inflection | infinitive | suffixConjugation | ← | ||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_irr | ← | |||||
| status | ← | 
Translation: Dann ließ man [---] entstehen [---]
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License