token | oraec561-11-1 | oraec561-11-2 | oraec561-11-3 | oraec561-11-4 | oraec561-11-5 | oraec561-11-6 | oraec561-11-7 | oraec561-11-8 | oraec561-11-9 | oraec561-11-10 | oraec561-11-11 | oraec561-11-12 | oraec561-11-13 | oraec561-11-14 | oraec561-11-15 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | šzp | n | =k | ꜥb,w | =k | pw | fd.t | =k | jptw | ꜥꜣb.w,t | ꜥ[ḥb.t] | [m] | [mr] | [nṯr] | [...] | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||
line count | [P/F/Se 60] | [P/F/Se 60] | [P/F/Se 60] | [P/F/Se 60] | [P/F/Se 60] | [P/F/Se 60] | [P/F/Se 60] | [P/F/Se 60] | [P/F/Se 60] | [P/F/Se 60] | [P/F/Se 61] | [P/F/Se 61] | [P/F/Se 61] | [P/F/Se 61] | ← | |
translation | empfangen | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Reinigung | [Suffix Pron. sg.2.m.] | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | vier | [Suffix Pron. sg.2.m.] | diese [Dem.Pron. pl.f.] | Waschkrug | (einen Krug) vollschöpfen | aus | Kanal | Gott | ← | |
lemma | šzp | n | =k | ꜥb.w | =k | pw | jfd.w | =k | jptw | ꜥꜣb.t | ꜥbḥ | m | mr | nṯr | ← | |
AED ID | 157160 | 78870 | 10110 | 36740 | 10110 | 851517 | 850571 | 10110 | 851263 | 35340 | 36900 | 64360 | 71840 | 90260 | ← | |
part of speech | verb | preposition | pronoun | substantive | pronoun | pronoun | numeral | pronoun | pronoun | substantive | verb | preposition | substantive | substantive | ← | |
name | ← | |||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||
voice | passive | ← | ||||||||||||||
genus | feminine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||||||
numerus | singular | singular | plural | plural | singular | singular | ← | |||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||
inflection | imperative | participle | ← | |||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | |||||||||||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Empfange dir diese deine Reinigung, diese deine vier $ꜥꜣb.t$-Krüge, die [aus dem Gotteskanal] ⸢vollgeschöpft wurden⸣, [...].
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License