token | oraec561-30-1 | oraec561-30-2 | oraec561-30-3 | oraec561-30-4 | oraec561-30-5 | oraec561-30-6 | oraec561-30-7 | oraec561-30-8 | oraec561-30-9 | oraec561-30-10 | oraec561-30-11 | oraec561-30-12 | oraec561-30-13 | oraec561-30-14 | oraec561-30-15 | oraec561-30-16 | oraec561-30-17 | oraec561-30-18 | oraec561-30-19 | oraec561-30-20 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ꜥḥꜥ | m-ḫnt | Jḫm.w-[sk] | [ḥmsi̯] | =[k] | [ḥr] | [ḫnd,w] | =[k] | [bjꜣ(,j)] | ⸢bj⸣[ꜣi̯.w] | [n] | =[f] | [m(w)t].pl | ꜥn,t.pl | =k | bꜣ.t | ḥw,t | nw,tj+ | =k | +nw | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||
line count | [P/F/Se 64] | [P/F/Se 64] | [P/F/Se 64] | [P/F/Se 64] | [P/F/Se 64] | [P/F/Se 64] | [P/F/Se 64] | [P/F/Se 64] | [P/F/Se 64] | [P/F/Se 64] | [P/F/Se 64] | [P/F/Se 64] | [P/F/Se 64] | [P/F/Se 64] | [P/F/Se 64] | [P/F/Se 64] | [P/F/Se 64] | [P/F/Se 64] | [P/F/Se 64] | [P/F/Se 64] | ← |
translation | stehen | an der Spitze | Nicht-Untergehender (Zirkumpolarstern) | sich setzen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | auf | Thron | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ehern | sich entfernen | [Dativ: Richtung] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Toter | Nagel | [Suffix Pron. sg.2.m.] | aufhacken | Gut | [Substantiv] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← | |
lemma | ꜥḥꜥ | m-ḫnt | Jḫm-sk | ḥmsi̯ | =k | ḥr | ḫnd.w | =k | bjꜣ.j | bjꜣi̯ | n | =f | mwt | ꜥn.t | =k | bꜣ | ḥw.t | nw.t-nw | =k | ← | |
AED ID | 851887 | 500089 | 30890 | 105780 | 10110 | 107520 | 119540 | 10110 | 54460 | 54330 | 78870 | 10050 | 69320 | 38130 | 10110 | 52890 | 99790 | 857286 | 10110 | ← | |
part of speech | verb | preposition | entity_name | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | adjective | verb | preposition | pronoun | substantive | substantive | pronoun | verb | substantive | substantive | pronoun | ← | |
name | artifact_name | ← | |||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||
voice | active | active | ← | ||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | feminine | ← | |||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | plural | plural | plural | singular | singular | ← | |||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||||
inflection | imperative | suffixConjugation | relativeform | participle | ← | ||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_substantive | ← | |||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_4-inf | verb_4-inf | verb_2-lit | ← | ||||||||||||||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | st_pronominalis | st_constructus | st_pronominalis | ← |
Translation: Steh an der Spitze der Nicht-[Untergehenden und setz dich auf deinen] ⸢ehernen⸣ [Thron], von [dem] sich die Toten entfernen, indem deine Fingernägel diejenigen sind, die das Haus deines $nw.t-nw$ aufhacken (?).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License