| token | oraec561-36-1 | oraec561-36-2 | oraec561-36-3 | oraec561-36-4 | oraec561-36-5 | oraec561-36-6 | oraec561-36-7 | oraec561-36-8 | oraec561-36-9 | oraec561-36-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [ḥwi̯] | [n] | =[k] | [Ḏḥw,tj] | sḏb | m | jri̯.t | =f | n | =k | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||
| line count | [P/F/Se 65] | [P/F/Se 65] | [P/F/Se 65] | [P/F/Se 65] | [P/F/Se 65] | [P/F/Se 65] | [P/F/Se 65] | [P/F/Se 65] | [P/F/Se 65] | [P/F/Se 65] | ← | 
| translation | Böses vertilgen (?) | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Thot | Unheil | [modal] | tun | [Suffix Pron. sg.3.m.] | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← | 
| lemma | ḥwi̯ | n | =k | Ḏḥw.tj | sḏb | m | jri̯ | =f | n | =k | ← | 
| AED ID | 854530 | 78870 | 10110 | 185290 | 150450 | 64360 | 851809 | 10050 | 78870 | 10110 | ← | 
| part of speech | verb | preposition | pronoun | entity_name | substantive | preposition | verb | pronoun | preposition | pronoun | ← | 
| name | gods_name | ← | |||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | active | ← | |||||||||
| genus | feminine | ← | |||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
| numerus | singular | singular | ← | ||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||
| inflection | suffixConjugation | relativeform | ← | ||||||||
| adjective | ← | ||||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | ||||||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: [Thot wird für dich] das Unheil [beseitigen] mit dem, was er für dich tut.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License