oraec561-37

token oraec561-37-1 oraec561-37-2 oraec561-37-3 oraec561-37-4 oraec561-37-5 oraec561-37-6 oraec561-37-7 oraec561-37-8 oraec561-37-9 oraec561-37-10
written form njs ṯw Mjn,t (Ꜣ)s,t js ḏsw [ṯ]w Smn,[t]t Nb,t-ḥw,t [js]
hiero
line count [P/F/Se 65] [P/F/Se 65] [P/F/Se 65] [P/F/Se 65] [P/F/Se 65] [P/F/Se 66] [P/F/Se 66] [P/F/Se 66] [P/F/Se 66] [P/F/Se 66]
translation rufen dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] Pflock Isis wie (Postposition) rufen dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] Klageweib Nephthys wie (Postposition)
lemma njs ṯw Mjn.t Ꜣs.t js ḏswi̯ ṯw Smn.tjt Nb.t-ḥw.t js
AED ID 80210 174900 854852 271 31130 185420 174900 857574 82260 31130
part of speech verb pronoun entity_name entity_name particle verb pronoun entity_name entity_name particle
name gods_name gods_name gods_name gods_name
number
voice active active
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_4-inf
status

Translation: Der Landepflock wird dir zurufen wie Isis, $Smn.tt$ wird nach dir rufen [wie] Nephthys.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License