oraec567-3

token oraec567-3-1 oraec567-3-2 oraec567-3-3 oraec567-3-4 oraec567-3-5 oraec567-3-6 oraec567-3-7 oraec567-3-8 oraec567-3-9 oraec567-3-10 oraec567-3-11 oraec567-3-12 oraec567-3-13
written form sṯꜣ wr.pl tꜣ-šmꜥ,w rḏi̯ m-bꜣḥ ḥr ẖ,t.pl =sn m ḫꜣ n(,j) (j)r(,j)-pꜥ,t ṯꜣ,tj
hiero 𓋴𓏏𓍬𓂻 𓅨𓂋𓀀𓏥 𓇾� 𓂋𓂞 𓅓𓂸𓏤� 𓁷𓏤 𓄡𓏏𓏥 𓋴𓈖𓏥 𓅓 𓄿𓐍𓉐𓏤 𓈖 𓂋𓊪𓂣𓏏 �𓏏𓏏
line count [A.3] [A.3] [A.3] [A.3] [A.3] [A.3] [A.3] [A.3] [A.3] [A.4] [A.4] [A.4] [A.4]
translation herbeiführen der Große Oberägypten geben vor (lokal); in Gegenwart von; vor (temporal) auf Bauch [Suffix Pron. pl.3.c.] in Halle; Büro von [Genitiv] Iri-pat (Rangtitel) Wesir (höchster Beamter)
lemma sṯꜣ wr Tꜣ-Šmꜥ.w rḏi̯ m-bꜣḥ ḥr ẖ.t =sn m ḫꜣ n.j jr.j-pꜥ.t ṯꜣ.tj
AED ID 854555 47280 169310 851711 64750 107520 122080 10100 64360 113180 850787 94060 174090
part of speech verb substantive entity_name verb preposition preposition substantive pronoun preposition substantive adjective epitheton_title epitheton_title
name place_name
number
voice active active
genus masculine masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular plural singular plural singular singular
epitheton title title
morphology
inflection participle participle
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_irr
status st_constructus st_pronominalis st_absolutus

Translation: Usherer of magnates of Upper Egypt, who presents the ones who are on their bellies in the hall of the prince and vizier,

Credits

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License