token | oraec57-51-1 | oraec57-51-2 | oraec57-51-3 | oraec57-51-4 | oraec57-51-5 | oraec57-51-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | mj | ẖn{t}k,〈t〉 | [...] | psḏ,w | n.w | mꜣtjr,yt.pl | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [B3, 2] | [B3, 2] | [B3, 2] | [B3, 2] | [B3, 2] | ← | |
translation | wie | [ein Kleidungsstück] | Rücken | von [Genitiv] | Klageweib | ← | |
lemma | mj | ẖnk | psḏ | n.j | mꜣṯr.t | ← | |
AED ID | 850796 | 123850 | 62400 | 850787 | 67650 | ← | |
part of speech | preposition | substantive | substantive | adjective | substantive | ← | |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | masculine | masculine | ← | ||||
pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | plural | plural | plural | ← | ||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | ← | ||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: (der Schaft ist) wie das $ẖnk.t$-Gewand [... ... ... auf] den Rücken der Klagefrauen;
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License