| token | oraec570-18-1 | oraec570-18-2 | oraec570-18-3 | oraec570-18-4 | oraec570-18-5 | oraec570-18-6 | oraec570-18-7 | oraec570-18-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | hmhm | =k | mj | hh | nsr.t | m-sꜣ | ḫꜣs,t | nb.t | ← | 
| hiero | 𓉔𓅓𓉔𓅓𓀁𓏥 | 𓎡 | 𓏇𓇋 | 𓉔𓉔𓊮 | 𓈖𓄓𓏤𓂋𓏏𓊮 | 𓅓𓐟𓏤 | 𓈉 | 𓎟𓏏 | ← | 
| line count | [x+2] | [x+2] | [x+2] | [x+2] | [x+2] | [x+2] | [x+2] | [x+2] | ← | 
| translation | Geschrei; Kriegsgebrüll | [Suffix Pron. sg.2.m.] | wie | Gluthauch; Hitze | Feuer | hinter (lokal) | Fremdland | jeder | ← | 
| lemma | hmhm.t | =k | mj | hh | nsr.t | m-sꜣ | ḫꜣs.t | nb | ← | 
| AED ID | 98500 | 10110 | 850796 | 99260 | 88300 | 851454 | 114300 | 81660 | ← | 
| part of speech | substantive | pronoun | preposition | substantive | substantive | preposition | substantive | adjective | ← | 
| name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | ← | ||||||||
| genus | feminine | feminine | feminine | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | ← | ||||||||
| inflection | ← | ||||||||
| adjective | ← | ||||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | ← | ||||||||
| status | st_pronominalis | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Dein Kriegsschrei folgt wie der Gluthauch des Feuers hinter jedem Fremdland.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License