oraec578-12

token oraec578-12-1 oraec578-12-2 oraec578-12-3 oraec578-12-4 oraec578-12-5 oraec578-12-6 oraec578-12-7
written form ẖni̯ =j m ns(,t) =(j) jm.t dp,t-nṯr
hiero 𓂙𓈖𓊛 𓇋𓀀 𓅓 𓎼 𓇋𓏏𓏶 𓊛𓏏𓏤𓊹𓏤
line count [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6]
translation (jmdn.) fahren [Suffix Pron. sg.1.c.] [lokal] Sitz [Suffix Pron. sg.1.c.] befindlich in (lokal) Gottesschiff
lemma ẖni̯ =j m ns.t =j jm.j dp.t-nṯr
AED ID 123230 10030 64360 87870 10030 25130 500272
part of speech verb pronoun preposition substantive pronoun adjective substantive
name
number
voice active
genus feminine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status st_pronominalis st_absolutus

Translation: Ich fahre auf meinem Platz, der im Gottesschiff ist.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License