| token | oraec58-106-1 | oraec58-106-2 | oraec58-106-3 | oraec58-106-4 | oraec58-106-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḫw,pl | =tn | ḥꜣ{.pl} | =tn | šꜥ,t{ꜣ}〈j.w〉.pl | ← | 
| hiero | 𓐍𓂤𓅱𓅨𓏥 | 𓏏𓈖𓏥 | 𓇉𓄿𓁶𓏥 | 𓏏𓈖𓏥 | 𓈙𓂝𓏏𓅂𓄦𓀐𓏥 | ← | 
| line count | [35] | [35] | [35] | [35] | [35] | ← | 
| translation | böse Handlungen | [Suffix Pron. pl.2.c.] | um herum | [Suffix Pron. pl.2.c.] | Schlächter | ← | 
| lemma | ḫww | =ṯn | ḥꜣ | =ṯn | šꜥ.tj | ← | 
| AED ID | 115150 | 10130 | 851658 | 10130 | 500026 | ← | 
| part of speech | substantive | pronoun | preposition | pronoun | substantive | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | singular | plural | ← | |||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | ← | |||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | ← | |||||
| status | st_pronominalis | st_absolutus | ← | 
Translation: "Euer Böses sei über euch (wörtl.: um euch herum), (ihr) Schlächter!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License