oraec58-167

token oraec58-167-1 oraec58-167-2 oraec58-167-3 oraec58-167-4 oraec58-167-5 oraec58-167-6 oraec58-167-7 oraec58-167-8 oraec58-167-9 oraec58-167-10 oraec58-167-11 oraec58-167-12 oraec58-167-13 oraec58-167-14
written form n,tj ḥr ḏꜣḏꜣ =f ẖr pḥ,wj n tꜣ jd,t n,tj m mn,t.j.du =st m-ḏd
hiero 𓈖𓏏𓏭 𓁷𓏤 𓍑𓄿𓍑𓄿𓁶 𓆑 𓌨𓂋 𓄖𓏭𓅱 𓈖 𓄿𓏏 𓄰𓏏𓏤𓃒 𓈖𓏏𓏭 𓅓 𓏠𓈖𓏏𓏭𓂾𓂾 𓋴𓏏 𓅓𓆓𓂧
line count [53] [53] [53] [53] [53] [53] [53] [53] [53] [53] [53] [53] [53] [53]
translation Das, was ist über Kopf [Suffix Pron. sg.3.m.] unter (lokal) Hinterteil von [Genitiv] die [Artikel sg.f.] Kuh Das, was ist [lokal] Hinterschenkel (tier.) [Suffix Pron. sg.3.f.] folgendermaßen (Einführung der direkten Rede)
lemma n.tj ḥr ḏꜣḏꜣ =f ẖr pḥ.wj n.j tꜣ jd.t n.tj m mn.t =st m-ḏd
AED ID 400647 107520 182330 10050 850794 61490 850787 851622 500032 400647 64360 69800 851173 550005
part of speech substantive preposition substantive pronoun preposition substantive adjective pronoun substantive substantive preposition substantive pronoun particle
name
number
voice
genus masculine masculine masculine feminine masculine
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular dual
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class
status st_absolutus st_pronominalis st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_pronominalis

Translation: Das, was über seinem Kopf unter dem Hinterteil der Kuh (steht), was (aber noch) in(nerhalb) ihres Beinpaares ist:

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License