token | oraec58-186-1 | oraec58-186-2 | oraec58-186-3 | oraec58-186-4 | oraec58-186-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | rḫ | =sn | 〈n,tt〉 | tw≡j | ꜥꜣ | ← |
hiero | 𓂋𓐍𓏛 | 𓊃𓈖𓏥 | 𓏏𓅱𓀀 | 𓉻𓂝𓏛𓈐 | ← | |
line count | [58] | [58] | [58] | [58] | [58] | ← |
translation | wissen | [Suffix Pron. pl.3.c.] | dass | ich [Präs.I-Pron. sg.1.c.] | hier | ← |
lemma | rḫ | =sn | n.tjt | tw=j | ꜥꜣ | ← |
AED ID | 95620 | 10100 | 550018 | 851200 | 34790 | ← |
part of speech | verb | pronoun | particle | pronoun | adverb | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | active | ← | ||||
genus | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
numerus | ← | |||||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_2-lit | ← | ||||
status | ← |
Translation: Sie sollen wissen, dass ich hier bin.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License