| token | oraec58-186-1 | oraec58-186-2 | oraec58-186-3 | oraec58-186-4 | oraec58-186-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | rḫ | =sn | 〈n,tt〉 | tw≡j | ꜥꜣ | ← | 
| hiero | 𓂋𓐍𓏛 | 𓊃𓈖𓏥 | 𓏏𓅱𓀀 | 𓉻𓂝𓏛𓈐 | ← | |
| line count | [58] | [58] | [58] | [58] | [58] | ← | 
| translation | wissen | [Suffix Pron. pl.3.c.] | dass | ich [Präs.I-Pron. sg.1.c.] | hier | ← | 
| lemma | rḫ | =sn | n.tjt | tw=j | ꜥꜣ | ← | 
| AED ID | 95620 | 10100 | 550018 | 851200 | 34790 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | particle | pronoun | adverb | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | active | ← | ||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | ← | |||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_2-lit | ← | ||||
| status | ← | 
Translation: Sie sollen wissen, dass ich hier bin.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License