| token | oraec58-190-1 | oraec58-190-2 | oraec58-190-3 | oraec58-190-4 | oraec58-190-5 | oraec58-190-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | m | =k | ḥkꜣ,w | jm | ḏs | =f | ← | 
| hiero | 𓐛𓂝 | 𓎡 | 𓎛𓂓𓄿𓅱𓀁𓀭 | 𓇋𓅓 | 𓆓𓊃 | 𓆑 | ← | 
| line count | [60] | [60] | [60] | [60] | [60] | [60] | ← | 
| translation | siehe! | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Zauberer | dort | Selbst | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | 
| lemma | m | =k | ḥkꜣ.w | jm | ḏs | =f | ← | 
| AED ID | 64440 | 10110 | 110700 | 24640 | 854591 | 10050 | ← | 
| part of speech | particle | pronoun | substantive | adverb | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | masculine | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | particle_nonenclitic | ← | |||||
| adverb | prepositional_adverb | ← | |||||
| verbal class | ← | ||||||
| status | st_absolutus | st_pronominalis | ← | 
Translation: Schau, der (Gott) Zauberer ist selbst dort.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License