token | oraec58-190-1 | oraec58-190-2 | oraec58-190-3 | oraec58-190-4 | oraec58-190-5 | oraec58-190-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | m | =k | ḥkꜣ,w | jm | ḏs | =f | ← |
hiero | 𓐛𓂝 | 𓎡 | 𓎛𓂓𓄿𓅱𓀁𓀭 | 𓇋𓅓 | 𓆓𓊃 | 𓆑 | ← |
line count | [60] | [60] | [60] | [60] | [60] | [60] | ← |
translation | siehe! | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Zauberer | dort | Selbst | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | m | =k | ḥkꜣ.w | jm | ḏs | =f | ← |
AED ID | 64440 | 10110 | 110700 | 24640 | 854591 | 10050 | ← |
part of speech | particle | pronoun | substantive | adverb | substantive | pronoun | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | masculine | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | singular | ← | ||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||
particle | particle_nonenclitic | ← | |||||
adverb | prepositional_adverb | ← | |||||
verbal class | ← | ||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Schau, der (Gott) Zauberer ist selbst dort.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License