| token | oraec58-265-1 | oraec58-265-2 | oraec58-265-3 | oraec58-265-4 | oraec58-265-5 | oraec58-265-6 | oraec58-265-7 | oraec58-265-8 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jw | pḥ.n | =f | n | ⸢ꜥꜣ⸣ | m | tꜣ | wꜣ,t | ← |
| hiero | 𓇋𓅱 | 𓄖𓂻𓈖 | 𓆑 | 𓈖𓏥 | 𓉻𓂝𓄿𓈐 | 𓐛 | 𓄿𓏏 | 𓈐𓏏𓏤 | ← |
| line count | [94] | [94] | [94] | [94] | [94] | [94] | [94] | [94] | ← |
| translation | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | erreichen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | uns [Enkl. Pron. pl.1.c] | hier | [lokal] | die [Artikel sg.f.] | Weg | ← |
| lemma | jw | pḥ | =f | n | ꜥꜣ | m | tꜣ | wꜣ.t | ← |
| AED ID | 21881 | 61370 | 10050 | 80016 | 34790 | 64360 | 851622 | 42490 | ← |
| part of speech | particle | verb | pronoun | pronoun | adverb | preposition | pronoun | substantive | ← |
| name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | active | ← | |||||||
| genus | feminine | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | ← | |||||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | n-morpheme | ← | |||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | |||||||
| adjective | ← | ||||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_2-lit | ← | |||||||
| status | st_absolutus | ← |
Translation: dass er uns hier auf dem Weg erreicht hätte.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License