oraec58-52

token oraec58-52-1 oraec58-52-2 oraec58-52-3 oraec58-52-4 oraec58-52-5 oraec58-52-6 oraec58-52-7 oraec58-52-8
written form jstw gr ḥm,t.pl ḥr jt r ḥ(n)q,t
hiero 𓇋𓋴𓏏𓅱 𓎼𓂋 𓍛𓏏𓏤𓁐𓏥 𓁷𓏤 𓏏𓈙𓏴𓂡𓇠 𓌾𓏥 𓂋 𓎛𓈎𓏏𓏊𓏥
line count [18] [18] [18] [18] [18] [18] [18] [18]
translation [nichtenkl. Einleitungspartikel] auch; ferner (enkl. Part.) Sklavin; Dienerin [mit Infinitiv] zerquetschen (Korn für Bier) Gerste für Bierzubereitung
lemma jsṯ gr ḥm.t ḥr tšꜣ jt r ḥnq.t
AED ID 851440 167730 104810 107520 854633 32830 91900 110300
part of speech particle particle substantive preposition verb substantive preposition substantive
name
number
voice
genus masculine feminine
pronoun
numerus plural singular singular
epitheton
morphology
inflection infinitive
adjective
particle particle_enclitic
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Außerdem mahlten Sklavinnen noch Gerste zur Bier(zubereitung).

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License