| token | oraec58-64-1 | oraec58-64-2 | oraec58-64-3 | oraec58-64-4 | oraec58-64-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | šmi̯{.t}.jn | ntr,t | tn | m | dwꜣ,wj | ← | 
| hiero | 𓈝𓐛𓏏𓂻𓏭𓋔 | 𓊹𓏏𓂋𓏏𓆗 | 𓏏𓈖 | 𓅓 | 𓇼𓄿𓇳𓏭𓅱 | ← | 
| line count | [22] | [23] | [23] | [23] | [23] | ← | 
| translation | gehen | Göttin | dieser [Dem.Pron. sg.f.] | am | der Morgen | ← | 
| lemma | šmi̯ | nṯr.t | tn | m | dwꜣ.w | ← | 
| AED ID | 154340 | 90280 | 172360 | 64360 | 178000 | ← | 
| part of speech | verb | substantive | pronoun | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | active | ← | ||||
| genus | feminine | masculine | ← | |||
| pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | singular | ← | |||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | jn-morpheme | ← | ||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | ||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Da kam am Morgen diese Göttin
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License