token | oraec58-63-1 | oraec58-63-2 | oraec58-63-3 | oraec58-63-4 | oraec58-63-5 | oraec58-63-6 | oraec58-63-7 | oraec58-63-8 | oraec58-63-9 | oraec58-63-10 | oraec58-63-11 | oraec58-63-12 | oraec58-63-13 | oraec58-63-14 | oraec58-63-15 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | wn.jn | ꜣḥ,t.pl | n,tj | šzp | 3 | mḥ(.tj) | m | mw | m | bꜣ,w | n | ḥm | n | nṯr | pn | ← |
hiero | 𓃹𓈖𓇋𓋔 | 𓄿𓎛𓏏𓈅𓏥 | 𓈖𓏏𓏭 | 𓇹 | 𓏤𓏤𓏤 | 𓎔𓏛 | 𓅓 | 𓈗 | 𓅓 | 𓅢𓏛𓏥 | 𓈖 | 𓍛𓏤 | 𓈖 | 𓊹 | 𓊪𓈖 | ← |
line count | [22] | [22] | [22] | [22] | [22] | [22] | [22] | [22] | [22] | [22] | [22] | [22] | [22] | [22] | [22] | ← |
translation | [aux.] | Ackererde | von [Genitiv] | Handbreite (Längenmaß) | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | voll sein | [instrumental] | Wasser | als (Art und Weise) | Ruhm; Ba-Macht | von [Genitiv] | Majestät | von [Genitiv] | Gott | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | ← |
lemma | wn.jn | ꜣḥ.t | n.j | šzp | 1...n | mḥ | m | mw | m | bꜣ.w | n.j | ḥm | n.j | nṯr | pn | ← |
AED ID | 650007 | 191 | 850787 | 157200 | 850814 | 854514 | 64360 | 69000 | 64360 | 53300 | 850787 | 104690 | 850787 | 90260 | 59920 | ← |
part of speech | particle | substantive | adjective | substantive | numeral | verb | preposition | substantive | preposition | substantive | adjective | substantive | adjective | substantive | pronoun | ← |
name | ← | |||||||||||||||
number | cardinal | ← | ||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||
genus | feminine | masculine | feminine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||||||||||
numerus | plural | plural | singular | plural | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||
epitheton | ← | |||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||
inflection | pseudoParticiple | ← | ||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | ← | ||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Da war Ackerland von 3 Handbreit (Höhe/Tiefe) als Machterweis der Majestät dieses Gottes geflutet/vollgesogen mit Flüssigkeit.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License