oraec58-74

token oraec58-74-1 oraec58-74-2 oraec58-74-3 oraec58-74-4 oraec58-74-5 oraec58-74-6 oraec58-74-7 oraec58-74-8 oraec58-74-9 oraec58-74-10 oraec58-74-11 oraec58-74-12 oraec58-74-13 oraec58-74-14 oraec58-74-15
written form ḫpr jri̯.t sḏr,t pw m 〈⸮jp-ḥm,t(≡s)?〉 ḥb n Ḥw,t-Ḥr,w jn r(m)ṯ.pl nb(.w) ḏr hrw dp,j
hiero 𓆣𓂋 𓁹𓏏 𓋴𓇥𓂋𓁀𓏏𓏊𓏥 𓊪𓅱 𓅓 𓎛𓎱𓃀 𓈖 𓉡 𓇋𓈖 𓂋𓍿𓀀𓁐𓏥 𓎟 𓇥𓂋 𓉔𓂋𓇳𓅱𓏤 𓁶𓊪𓏭
line count [25] [25] [25] [25] [25] [25] [25] [25] [25] [26] [26] [26] [26] [26] [26]
translation entstehen fertigen Rauschtrank [Zweitnomen (zweigliedriger NS)] [Präposition] [Fest] Fest von [Genitiv] Hathor durch Mensch alle seit (temporal) Tag erster
lemma ḫpr (m-sꜣ) jri̯ sḏr.t pw m Jp-ḥm.t=s ḥꜣb n.j Ḥw.t-Ḥr.w jn rmṯ nb ḏr hrw tp.j
AED ID 858535 851809 150860 851517 64360 24230 103300 850787 99960 26660 94530 81660 850803 99060 171460
part of speech verb verb substantive pronoun preposition entity_name substantive adjective entity_name preposition substantive adjective preposition substantive adjective
name artifact_name gods_name
number
voice active
genus feminine masculine masculine masculine masculine masculine
pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular singular plural plural singular singular
epitheton
morphology t-morpheme
inflection suffixConjugation infinitive
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_substantive
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: So entstand (der Brauch) der Menschen, vom ersten Tag an einen Rauschtrank am Ip-Hemet(es)-Fest (?), (einem) (?) Fest der Hathor zuzubereiten.

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License