oraec58-95

token oraec58-95-1 oraec58-95-2 oraec58-95-3 oraec58-95-4 oraec58-95-5 oraec58-95-6 oraec58-95-7 oraec58-95-8 oraec58-95-9 oraec58-95-10 oraec58-95-11
written form [jwi̯.t] pw jri̯.n nn-n r(m)ṯ.pl [⸮m?] [⸮bw?] [⸮wꜥr.n?] =[⸮sn?] [⸮r?] =[⸮f?]
hiero 𓊪𓅱 𓁹𓈖 𓇑𓇑𓈖𓈖 𓂋𓍿𓀀𓁐𓏥
line count [31] [31] [31] [31] [31] [32] [32] [32] [32] [32] [32]
translation kommen [Kopula (dreigliedriger NS)] tun diese [Dem. Pron. pl.c.] Mensch aus Ort fliehen [Suffix Pron. pl.3.c.] [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma jwi̯ pw jri̯ nn-n rmṯ m bw wꜥr =sn r =f
AED ID 21930 851517 851809 500001 94530 64360 55110 44680 10100 91900 10050
part of speech verb pronoun verb pronoun substantive preposition substantive verb pronoun preposition pronoun
name
number
voice
genus masculine masculine masculine
pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular plural singular singular
epitheton
morphology t-morpheme
inflection infinitive relativeform relativeform
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_3-inf verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Da [kamen] diese Menschen [von dem Ort, zu dem sie geflohen waren].

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License