token | oraec580-9-1 | oraec580-9-2 | oraec580-9-3 | oraec580-9-4 | oraec580-9-5 | oraec580-9-6 | oraec580-9-7 | oraec580-9-8 | oraec580-9-9 | oraec580-9-10 | oraec580-9-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | n | ḥm | šwi̯ | Stš | m | wṯz | =k | ḏ,t | (W)sr(,w) | Ppy | pn | ← |
hiero | ← | |||||||||||
line count | [P/C ant/W 89 = 478] | [P/C ant/W 89 = 478] | [P/C ant/W 89 = 478] | [P/C ant/W 89 = 478] | [P/C ant/W 89 = 478] | [P/C ant/W 89 = 478] | [P/C ant/W 89 = 478] | [P/C ant/W 90 = 479] | [P/C ant/W 90 = 479] | [P/C ant/W 90 = 479] | [P/C ant/W 90 = 479] | ← |
translation | [Negationswort] | aber; wahrlich; [enkl.Partikel] | frei sein | Seth | [idiomatisch mit Verben verbunden] | tragen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Ewigkeit | Osiris (Totentitel des Verstorbenen) | Pepi | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | ← |
lemma | n | ḥm | šwi̯ | Stẖ | m | wṯz | =k | ḏ.t | Wsjr | Ppy | pn | ← |
AED ID | 850806 | 104600 | 152670 | 148520 | 64360 | 51330 | 10110 | 181400 | 49461 | 400313 | 59920 | ← |
part of speech | particle | particle | verb | entity_name | preposition | verb | pronoun | substantive | epitheton_title | entity_name | pronoun | ← |
name | gods_name | kings_name | ← | |||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | active | ← | ||||||||||
genus | feminine | ← | ||||||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||||
numerus | singular | ← | ||||||||||
epitheton | title | ← | ||||||||||
morphology | ← | |||||||||||
inflection | suffixConjugation | infinitive | ← | |||||||||
adjective | ← | |||||||||||
particle | particle_enclitic | ← | ||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | |||||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Seth wird wahrlich niemals frei davon sein, dich zu tragen, Osiris Pepi.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License