token | oraec584-23-1 | oraec584-23-2 | oraec584-23-3 | oraec584-23-4 | oraec584-23-5 | oraec584-23-6 | oraec584-23-7 | oraec584-23-8 | oraec584-23-9 | oraec584-23-10 | oraec584-23-11 | oraec584-23-12 | oraec584-23-13 | oraec584-23-14 | oraec584-23-15 | oraec584-23-16 | oraec584-23-17 | oraec584-23-18 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | šms | ṯw | jmꜣ.pl | wḏb | n | =k | nbs | tp | =f | ḥtp-ḏi̯-nzw | ḏi̯ | n | =k | m | jri̯.w | n | =k | Jnp,w | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||
line count | [M/V/S 22 = 719] | [M/V/S 22 = 719] | [M/V/S 23 = 720] | [M/V/S 23 = 720] | [M/V/S 23 = 720] | [M/V/S 23 = 720] | [M/V/S 23 = 720] | [M/V/S 23 = 720] | [M/V/S 23 = 720] | [M/V/S 23 = 720] | [M/V/S 23 = 720] | [M/V/S 23 = 720] | [M/V/S 23 = 720] | [M/V/S 24 = 721] | [M/V/S 24 = 721] | [M/V/S 24 = 721] | [M/V/S 24 = 721] | [M/V/S 24 = 721] | ← |
translation | folgen | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | [ein Laubbaum mit Früchten] | zuwenden | zu (jmd.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Christusdorn | Kopf | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Königsopfer | geben | [Dativ: Nutzen] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | als (etwas sein) | machen | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Anubis | ← |
lemma | šms | ṯw | jꜣm | wḏb | n | =k | nbs | tp | =f | ḥtp-ḏi̯-nswt | rḏi̯ | n | =k | m | jri̯ | n | =k | Jnp.w | ← |
AED ID | 155000 | 174900 | 24810 | 52620 | 78870 | 10110 | 82810 | 854577 | 10050 | 111510 | 851711 | 78870 | 10110 | 64360 | 851809 | 78870 | 10110 | 27360 | ← |
part of speech | verb | pronoun | substantive | verb | preposition | pronoun | substantive | substantive | pronoun | substantive | verb | preposition | pronoun | preposition | verb | preposition | pronoun | entity_name | ← |
name | gods_name | ← | |||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||
voice | active | active | ← | ||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||
numerus | plural | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | pseudoParticiple | relativeform | ← | ||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_irr | verb_3-inf | ← | ||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: Die $jmꜣ$-Bäume werden dir folgen, der Christusdorn wird dir seinen Kopf zuwenden - ein Königsopfer, das dir gegeben ist als eines, das Anubis für dich gemacht hat.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License