| token | oraec584-6-1 | oraec584-6-2 | oraec584-6-3 | oraec584-6-4 | oraec584-6-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | tꜣ | sḏm | nn | ḏd.[n] | ⸢nṯr.pl⸣ | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [M/V/S 2 = 699] | [M/V/S 2 = 699] | [M/V/S 2 = 699] | [M/V/S 2 = 699] | [M/V/S 2 = 699] | ← | 
| translation | Erde | hören | dieses [Dem.Pron. sg./neutr.] | sagen | Gott | ← | 
| lemma | tꜣ | sḏm | nn | ḏd | nṯr | ← | 
| AED ID | 854573 | 150560 | 851523 | 185810 | 90260 | ← | 
| part of speech | substantive | verb | pronoun | verb | substantive | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | masculine | masculine | ← | |||
| pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | singular | singular | plural | ← | |
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | imperative | relativeform | ← | |||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_2-lit | ← | |||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Erde, höre dies, was die Götter gesagt haben!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License