token | oraec585-8-1 | oraec585-8-2 | oraec585-8-3 | oraec585-8-4 | oraec585-8-5 | oraec585-8-6 | oraec585-8-7 | oraec585-8-8 | oraec585-8-9 | oraec585-8-10 | oraec585-8-11 | oraec585-8-12 | oraec585-8-13 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | n | rḏi̯ | ṯw | kꜣ | n,j | Jzzj | n | (j)ḫ,t | nb(.t) | m | ⸢ꜥ⸣ | ⸢ḫft⸣ | =k | ← |
hiero | 𓂜 | 𓂋𓏙 | 𓍿𓅱 | 𓂓𓅆 | 𓈖 | 𓇋𓊃𓊃𓇋 | 𓈖 | 𓐍𓏏 | 𓎟 | 𓅓 | 𓂝 | 𓎡 | ← | |
line count | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | ← |
translation | [Negationswort] | geben | dich | Ka | [Genitiv] | Djedkare-Isesi | weil, wegen | Sache | irgendein | in | Hand | Feind | dein (pron. suff. 2. masc. sg.) | ← |
lemma | n | rḏi̯ | ṯw | kꜣ | n.j | Jzzj | n | jḫ.t | nb | m | ꜥ | ḫft.j | =k | ← |
AED ID | 850806 | 851711 | 174900 | 162870 | 850787 | 600070 | 78870 | 30750 | 81660 | 64360 | 34360 | 116800 | 10110 | ← |
part of speech | particle | verb | pronoun | substantive | adjective | entity_name | preposition | substantive | adjective | preposition | substantive | substantive | pronoun | ← |
name | kings_name | ← | ||||||||||||
number | ← | |||||||||||||
voice | active | ← | ||||||||||||
genus | masculine | feminine | feminine | masculine | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||
verbal class | verb_irr | ← | ||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Der Ka des Asosi wird dich nicht wegen irgendeiner Sache in die Hand deines Feindes geben.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License