oraec589-3

token oraec589-3-1 oraec589-3-2 oraec589-3-3 oraec589-3-4 oraec589-3-5 oraec589-3-6 oraec589-3-7
written form ntsn dd 〈ṯꜣw〉 n ꜥ,t.pl =f nb.t
hiero 𓈖𓏏𓋴𓈖𓏥 𓂞𓂞 𓈖 𓂝𓏏𓄹𓏥 𓆑 𓎟𓏏
line count [103,3] [103,3] [103,3] [103,3] [103,3] [103,3] [103,3]
translation sie [Selbst.Pron. pl.3.c.] geben Luft hin zu Glied; Körperteil [Suffix Pron. sg.3.m.] jeder; alle; irgendein
lemma jntsn rḏi̯ ṯꜣw n ꜥ.t =f nb
AED ID 90090 851711 174480 78870 854495 10050 81660
part of speech pronoun verb substantive preposition substantive pronoun adjective
name
number
voice active
genus masculine masculine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus plural singular plural plural
epitheton
morphology prefixed
inflection participle
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr
status st_absolutus st_pronominalis

Translation: Sie sind es, die allen seinen Körperteilen 〈Luft〉 geben.

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License