token | oraec59-11-1 | oraec59-11-2 | oraec59-11-3 | oraec59-11-4 | oraec59-11-5 | oraec59-11-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jr | z | [ẖr,j] | [m(w)]⸢t⸣ | n | Wsjr | ← |
hiero | 𓇋𓂋 | [⯑] | [⯑] | 𓈖 | 𓍞𓇳𓅆 | ← | |
line count | [vs. 2,4] | [vs. 2,4] | [vs. 2,4] | [vs. 2,4] | [vs. 2,4] | [vs. 2,4] | ← |
translation | was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes) | Mann | befindlich unter | Totengeist | [Genitiv (invariabel)] | Osiris | ← |
lemma | jr | z | ẖr.j | mwt | n.j | Wsjr | ← |
AED ID | 851427 | 125010 | 124220 | 69320 | 850787 | 49460 | ← |
part of speech | preposition | substantive | adjective | substantive | adjective | entity_name | ← |
name | gods_name | ← | |||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | masculine | masculine | masculine | ← | |||
pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | |||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | ← | ||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Betreffs eines Mannes, [der unter einem Totengeist] des Osiris leidet:
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License