token | oraec59-17-1 | oraec59-17-2 | oraec59-17-3 | oraec59-17-4 | oraec59-17-5 | oraec59-17-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | mḏꜣ,t | n,(j).t | dr | ns | [nsy] | [...] | ← |
hiero | 𓏛𓏏𓏤𓍼𓏤 | 𓈖𓏏 | 𓂧𓂋� | [⯑] | ← | ||
line count | [vs. 3,3] | [vs. 3,3] | [vs. 3,3] | [vs. 3,3] | [vs. 3,3] | ← | |
translation | Buchrolle | von [Genitiv] | vertreiben | [Krankheitsdämon] | [Krankheitsdämon] | ← | |
lemma | mḏꜣ.t | n.j | dr | Nsy | Nsy.t | ← | |
AED ID | 78470 | 850787 | 180130 | 861522 | 861523 | ← | |
part of speech | substantive | adjective | verb | entity_name | entity_name | ← | |
name | gods_name | gods_name | ← | ||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | feminine | masculine | ← | ||||
pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | singular | ← | ||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | infinitive | ← | |||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_2-lit | ← | |||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Buch zur Vertreibung des $nsy$-Dämons und [der $nsy$-Dämonin … ]:
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License