| token | oraec59-26-1 | oraec59-26-2 | oraec59-26-3 | oraec59-26-4 | oraec59-26-5 | oraec59-26-6 | oraec59-26-7 | oraec59-26-8 | oraec59-26-9 | oraec59-26-10 | oraec59-26-11 | oraec59-26-12 | oraec59-26-13 | oraec59-26-14 | oraec59-26-15 | oraec59-26-16 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | m[j] | nḥm | =k | mn{t} | msi̯.n | mn,t | mj | nḥm | =k | nb,j | [m] | [h]rw | n | zmꜣ | n | tꜣ | ← | 
| hiero | [⯑] | 𓈖𓈞𓅓𓅱𓂡 | 𓎡 | 𓏠𓈖𓏏𓏛 | 𓄟𓋴𓀗�𓈖 | 𓏠𓈖𓏏𓏛𓀀 | 𓏇𓇋 | 𓈖𓈞𓅓𓅱𓂡 | 𓎡 | [⯑] | [⯑] | 𓈖 | [⯑] | 𓈖 | 𓇾𓏤𓈇 | ← | |
| line count | [vs. 4,5] | [vs. 4,5] | [vs. 4,5] | [vs. 4,5] | [vs. 4,5] | [vs. 4,5] | [vs. 4,5] | [vs. 4,6] | [vs. 4,6] | [vs. 4,6] | [vs. 4,6] | [vs. 4,6] | [vs. 4,6] | [vs. 4,6] | [vs. 4,6] | [vs. 4,6] | ← | 
| translation | komm! | retten | [Suffix Pron. sg.2.m.] | N.N. | gebären | N.N. (fem.) | so wie | retten | [Suffix Pron. sg.2.m.] | der Schwimmende (Osiris) | am | Tag | [Genitiv (invariabel)] | sterben ("sich mit dem Land vereinigen") (oft univerbiert) | [Genitiv (invariabel)] | Erde | ← | 
| lemma | mj | nḥm | =k | mn | msi̯ | mn.t | mj | nḥm | =k | nb.y | m | hrw | n.j | zmꜣ | n.j | tꜣ | ← | 
| AED ID | 67770 | 86430 | 10110 | 69610 | 74950 | 69750 | 850796 | 86430 | 10110 | 82500 | 64360 | 99060 | 850787 | 134180 | 850787 | 854573 | ← | 
| part of speech | verb | verb | pronoun | substantive | verb | substantive | preposition | verb | pronoun | epitheton_title | preposition | substantive | adjective | verb | adjective | substantive | ← | 
| name | ← | ||||||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||||||
| voice | active | active | ← | ||||||||||||||
| genus | masculine | masculine | feminine | masculine | masculine | ← | |||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||
| epitheton | epith_god | ← | |||||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||||||
| inflection | suffixConjugation | relativeform | suffixConjugation | infinitive | ← | ||||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | ||||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Komm, mögest du retten den NN, den die NN geboren hat, wie du den Schwimmenden (= Osiris) gerettet hast [am T]ag des Vereinigens mit der Erde.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License