oraec59-3

token oraec59-3-1 oraec59-3-2 oraec59-3-3 oraec59-3-4 oraec59-3-5 oraec59-3-6
written form [jr] [z] [ẖr,j] [mwt] [n] [Rꜥw]
hiero
line count [vs. 1,3] [vs. 1,3] [vs. 1,3] [vs. 1,3] [vs. 1,3] [vs. 1,3]
translation was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes) Mann befindlich unter Totengeist [Genitiv (invariabel)] Re
lemma jr z ẖr.j mwt n.j Rꜥw
AED ID 851427 125010 124220 69320 850787 400015
part of speech preposition substantive adjective substantive adjective entity_name
name gods_name
number
voice
genus masculine masculine masculine
pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class
status st_absolutus st_absolutus

Translation: [Betreffs eines Mannes, der unter einem Totengeist des Re leidet]:

Credits

Responsible: Marc Brose

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License