token | oraec595-2-1 | oraec595-2-2 | oraec595-2-3 | oraec595-2-4 | oraec595-2-5 | oraec595-2-6 | oraec595-2-7 | oraec595-2-8 | oraec595-2-9 | oraec595-2-10 | oraec595-2-11 | oraec595-2-12 | oraec595-2-13 | oraec595-2-14 | oraec595-2-15 | oraec595-2-16 | oraec595-2-17 | oraec595-2-18 | oraec595-2-19 | oraec595-2-20 | oraec595-2-21 | oraec595-2-22 | oraec595-2-23 | oraec595-2-24 | oraec595-2-25 | oraec595-2-26 | oraec595-2-27 | oraec595-2-28 | oraec595-2-29 | oraec595-2-30 | oraec595-2-31 | oraec595-2-32 | oraec595-2-33 | oraec595-2-34 | oraec595-2-35 | oraec595-2-36 | oraec595-2-37 | oraec595-2-38 | oraec595-2-39 | oraec595-2-40 | oraec595-2-41 | oraec595-2-42 | oraec595-2-43 | oraec595-2-44 | oraec595-2-45 | oraec595-2-46 | oraec595-2-47 | oraec595-2-48 | oraec595-2-49 | oraec595-2-50 | oraec595-2-51 | oraec595-2-52 | oraec595-2-53 | oraec595-2-54 | oraec595-2-55 | oraec595-2-56 | oraec595-2-57 | oraec595-2-58 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ⸢jsk⸣ | r | =[f] | [ḥm] | =[f] | [mri̯] | [nṯr] | [pw] | [wr]š | =f | m | hrw | ⸢sḏr⸣ | =⸢f⸣ | ⸢m⸣ | ⸢g⸣r⸢ḥ⸣ | ⸢ḥr⸣ | ḥḥj | ꜣḫ,t.pl | n | ⸢nṯr.pl⸣ | ⸢ḥr⸣ | qd | rʾ-pr.pl | =sn | ⸢wꜣi̯⸣ | ⸢r⸣ | [mrḥ] | ḥr | ⸢msi̯⸣ | [sšm.pl] | =[sn] | [mj] | [zp-tp,j] | [ḥr] | [qd] | šnꜥ.pl | =sn | ⸢ḥr⸣ | ⸢sḏf⸣ꜣ | ḫꜣw,t.pl | =sn | ḥr | smꜣꜥ | n | =sn | ⸢ḥtp,t⸣-nṯr | ⸢m⸣ | ⸢ḫ,t⸣ | ⸢nb⸣ | ⸢ḥr⸣ | ⸢jri̯.t⸣ | ⸢wd⸣[ḥ].wpl | =sn | m | ⸢ḏꜥm⸣ | ḥḏ | ḥmt | ← |
hiero | 𓇋𓋴𓎡 | 𓂋 | [⯑] | 𓆑 | 𓅓 | 𓇳𓏤 | 𓋴𓇥𓂋� | 𓆑 | 𓅓 | 𓎼𓂋𓎛� | 𓁷𓏤 | 𓎛𓎛𓂻 | 𓅜𓐍𓏏𓏛𓏥 | 𓈖 | 𓊹𓊹𓊹 | 𓁷𓏤 | 𓀨 | 𓂋𓉐𓏤𓊖𓏥 | 𓋴𓈖𓏥 | 𓈐 | 𓂋 | 𓁷𓏤 | [⯑] | 𓍁𓂝𓉐𓏥 | 𓋴𓈖𓏥 | 𓁷𓏤 | 𓋴𓆓𓆑𓄿𓏛𓏥 | ��� | 𓋴𓈖 | 𓁷𓏤 | 𓋴𓌳𓐙𓂝𓏛 | 𓈖 | 𓋴𓈖 | [⯑] | 𓅓 | 𓐍𓏏 | 𓎟 | 𓁷𓏤 | 𓁹𓏏 | [⯑] | 𓋴𓈖𓏥 | 𓅓 | 𓌀𓅓𓋞𓏥 | 𓌉𓋞𓏥 | 𓈔𓏥 | ← | |||||||||||||
line count | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | ← |
translation | [nichtenkl. Einleitungspartikel] | [Partikel (nachgestellt zur Betonung)] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Majestät | [Suffix Pron. sg.3.m.] | lieben | Gott | [Zweitnomen (zweigliedriger NS)] | den Tag verbringen (bei e. Tun) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [temporal] | Tag | die Nacht zubringen (mit e. Tun) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [temporal] | Nacht | [mit Infinitiv] | suchen | Nützliches | für (jmd.) | Gott | [mit Infinitiv] | bauen | Tempel; Kultraum | [Suffix Pron. pl.3.c.] | sich anschicken (zu tun) (aux./modal) | [mit Infinitiv, im Adverbialsatz] | verderben | [mit Infinitiv] | schaffen | Kultbild | [Suffix Pron. pl.3.c.] | wie | erstes Mal; Urzeit | [mit Infinitiv] | bauen | Magazin; Speicher | [Suffix Pron. pl.3.c.] | [mit Infinitiv] | versorgen | Altar | [Suffix Pron. pl.3.c.] | [mit Infinitiv] | zuführen | für (jmd.) | [Suffix Pron. pl.3.c.] | Gottesopfer | bestehend aus | Sache | jeder | [mit Infinitiv] | fertigen | Altar; Opferständer | [Suffix Pron. pl.3.c.] | bestehend aus | Elektrum | Silber | Kupfer | ← |
lemma | jsk | jr | =f | ḥm | =f | mri̯ | nṯr | pw | wršu̯ | =f | m | hrw | sḏr | =f | m | grḥ | ḥr | ḥjḥj | ꜣḫ.t | n | nṯr | ḥr | qd | rʾ-pr | =sn | wꜣi̯ | r | mrḥ | ḥr | msi̯ | sšm.w | =sn | mj | zp-tp.j | ḥr | qd | šnꜥ.w | =sn | ḥr | sḏfꜣ | ḫꜣw.t | =sn | ḥr | smꜣꜥ | n | =sn | ḥtp.t-nṯr | m | jḫ.t | nb | ḥr | jri̯ | wdḥ.w | =sn | m | ḏꜥm | ḥḏ | ḥmt | ← |
AED ID | 851438 | 28170 | 10050 | 104690 | 10050 | 72470 | 90260 | 851517 | 48130 | 10050 | 64360 | 99060 | 150740 | 10050 | 64360 | 167920 | 107520 | 101930 | 217 | 78870 | 90260 | 107520 | 162420 | 92870 | 10100 | 42550 | 91900 | 72810 | 107520 | 74950 | 145120 | 10100 | 850796 | 132610 | 107520 | 162420 | 155900 | 10100 | 107520 | 150510 | 113720 | 10100 | 107520 | 134630 | 78870 | 10100 | 850949 | 64360 | 30750 | 81660 | 107520 | 851809 | 400433 | 10100 | 64360 | 182710 | 112330 | 450114 | ← |
part of speech | particle | particle | pronoun | substantive | pronoun | verb | substantive | pronoun | verb | pronoun | preposition | substantive | verb | pronoun | preposition | substantive | preposition | verb | substantive | preposition | substantive | preposition | verb | substantive | pronoun | verb | preposition | verb | preposition | verb | substantive | pronoun | preposition | substantive | preposition | verb | substantive | pronoun | preposition | verb | substantive | pronoun | preposition | verb | preposition | pronoun | substantive | preposition | substantive | adjective | preposition | verb | substantive | pronoun | preposition | substantive | substantive | substantive | ← |
name | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
voice | active | active | active | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | feminine | feminine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | plural | plural | plural | plural | plural | singular | plural | plural | singular | singular | singular | plural | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
morphology | t-morpheme | t-morpheme | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
inflection | participle | suffixConjugation | suffixConjugation | infinitive | infinitive | pseudoParticiple | infinitive | infinitive | infinitive | infinitive | infinitive | infinitive | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
particle | particle_enclitic | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_4-inf | verb_3-lit | verb_4-lit | verb_2-lit | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_2-lit | verb_caus_3-lit | verb_caus_3-lit | verb_3-inf | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_pronominalis | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: [Seine Majestät] (= Taharqa) ⸢nun⸣ ist [einer, der Gott liebt], indem er Tag und Nacht damit [ver]bringt, Nützliches für die Götter zu suchen, ihre [verfallenden] Tempel zu erbauen, [ihre Statuen (so) wie beim Ersten Mal (= die Schöpfung) zu] ⸢ersch⸣[affen], ihre Scheunen [zu erbauen], ihre Altäre zu versorgen, das Gottes⸢opfer⸣ für sie ⸢mit allen Dingen auszustatten (und)⸣ [ihre] ⸢Opfer⸣[stän]der ⸢aus Elektron⸣, Silber und Kupfer ⸢anzufertigen⸣.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License